Sentence examples of "pişman olmak" in Turkish

<>
Pişman olmak için daha çok küçüksün. Ты слишком молодая, чтобы сожалеть.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Ama yazar olmak istiyor sanırım. Кажется, хочет стать писателем.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Efendim, polis olmak benim hayalim. Стать копом - было моей мечтой.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
ikinci kez Başbakan olarak seçilmiş olmak çok güzel bir an. и я очень счастлив стать во второй раз вашим премьер-министром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.