Usage examples of "tarafından yazılmış" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu Canterbury Kathedrali Dekanı tarafından yazılmış! Да они от настоятеля Кентерберийского собора.
Bu Jin Yoo Ri'nin tanık tarafından yazılmış ilk teşhis raporudur. Это первоначальные результаты осмотра Чжин Ю Ри, написанные свидетельницей.
Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış. Все они написаны разными авторами.
Bunların hepsi Peter adında biri tarafından yazılmış. Все это написано кем-то по имени Питер.
O kitap, kör bir kadın tarafından yazılmış. На самом деле, написала её слепая женщина.
Ama insanlar tarafından yazılmış. Но они написаны людьми.
Bir İspanyol keşiş tarafından yazılmış günümüze ulaşabilmiş son La Conquista dokümanı. Это последний оставшийся документ, написанный испанским монахом во времена Конкисты.
Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen. Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком.
Izaak Walton tarafından yazılmış eski bir kitaptı. Adı "Usta Oltacı" idi. Это была старая книга Исаака Уолтона, и называлась "Совершенный рыболов".
yılında, Pasifik Adalarından San Francisco'ya gemiyle yolculuk yapan ve ölmek üzere olan bir avukat tarafından yazılmış. мое внимание случайно приковал дневник, написанный в умирающим юристом по пути с Тихоокеанских островов в Сан-Франциско.
Ben sayfalık öğretiye atıfta bulundum Camden Brady tarafından yazılmış ve Gökkuşağı Ülkesi olarak adlandırılmış. Я о манифесте на страниц, написанном Кэмом Брэйди. "Радужная страна".
Bu film beyaz inekler tarafından yazılmış. Этот сценарий написали какие-то белые ботаны.
Evet! Ona çok yaratıcı bir hediye almışsın. Rudolph Valentino tarafından yazılmış gerçek bir aşk mektubu. Это очень образный подарок, который ты приготовила на бумажный юбилей любовное письмо от Рудольфа Валентино.
Bir pilot tarafından yazılmış. Ее написал один летчик.
New York'u çok seven biri tarafından yazılmış. Это написал тот, кто любит Нью-Йорк.
Bölüm Alan Yang tarafından yazılmış ve dizinin ortak yaratıcılarından biri olan Michael Schur tarafından yönetilmiştir. Эпизод был написан Аланом Янгом, а режиссером выступил соавтор серий Майкл Щур.
Marşın sözleri dönemin Rus şairi Gavrila Derjavin tarafından yazılmış olup, bestesi 1791 yılında Osip Kozlovski tarafından yapılmıştır. Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.
Hızlı ve Öfkeli 8, F. Gary Gray tarafından yönetilen ve Chris Morgan tarafından yazılmış olan Amerikan yapımı aksiyon filmi. "Форсаж 8" () - американский боевик режиссёра Ф. Гэри Грея и сценариста Криса Моргана.
CSSTidy, Florian Schmitz tarafından yazılmış bir açık kaynaklı CSS (Cascading Style Sheets) derleyicisi ve en iyileştiricisidir. CSSTidy - это открытый синтаксический анализатор и оптимизатор каскадных таблиц стилей, написанный Флорианом Шмитцем.
Bölüm, dizinin yaratıcısı Frank Darabont tarafından yazılmış ve Michelle MacLaren tarafından yönetilmiştir. Эпизод был написан Френком Дарабонтом, создателем сериала, и снят Мишелью МакЛарен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!