Exemples d’usage de "var mıydı" en turc avec traduction en russe

<>
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
siyah BMW de biri var mıydı? На -ом чёрном БМВ -го года?
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Onu iten birileri var mıydı ya da bir kamyondan mı indirdiler? Может, его кто-то катил, или его привезли на грузовике?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu? У мамы был роман в Кабо или нет?
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Akciğerdeki sıvıda protein var mıydı? В плевральной жидкости был протеин?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Sizin randevunuz var mıydı? А у вас назначено?
Sid'in halâ atı var mıydı? У Сида еще была лошадь?
Çoğunlukla karaca mı vardı yoksa sığın da var mıydı? В основном на оленей, или на лосей тоже?
Peder Michael'la ilişkisi var mıydı? Он общался с отцом Майклом?
Son zamanlarda aranız nasıldı? Sorunlarınız var mıydı? Какие у вас были отношения в последнее время.
Zanlıda da bu halıdan var mıydı? У обвиняемой тоже есть такой ковёр?
Darius'un sevgilisi var mıydı? У Дариуса была девушка?
Seni Nostradamus'un görülerine inandırmak için, sonuncusunun gerçekleşmesini sağlamaktan daha iyi bir yol var mıydı? Как можно лучше предупредить тебя о видениях Нострадамуса, как не выполняя его последнее пророчество?
Başka sormak istediğiniz bir şey var mıydı? Ещё что-нибудь хотите узнать? - Нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !