Ejemplos de uso de "yaptığını" en turco con traducción al ruso

<>
Çok zengin birinin çok kötü bir şey yaptığını söyle. Кого-то действительно богатого, который сделал что-то действительно плохое?
Yani bu komanın ona ne yaptığını kim bilebilir ki? Кто знает, что эта кома делает с ней?
Kendine, benim ölümümün seni cesur yaptığını söylüyorsun. Ты думаешь, моя смерть сделала тебя храбрее.
Olağandışı bir şey yaptığını mı söylüyorsun? -Evet. Вы говорите, вы тоже делаете что-то необычное?
Benim için de buna benzer bir şey yaptığını hatırlıyorum. Помнится, ты и для меня такое делал как-то.
Sadece bu ayna yaklaşık saat önce ne yaptığını gösteriyor. А оно показывает что вы делали примерно час назад.
Evli ikizlerimizin bu gece ne yaptığını merak ediyorum. Интересно, что наши женатые двойники делают сегодня.
Ekibimin şu an ne yaptığını biliyor musun? Знаешь, чем сейчас занимается моя команда?
Dinle, seni buraya göndermekle patronların sana iyilik yaptığını anlamalısın. Пойми, твои боссы сделали тебе одолжение, отправив сюда.
Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun? Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной?
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
İçimden bir ses bunu daha önce de yaptığını söylüyor. Что-то говорит мне, что ты делала это раньше.
Çünkü bir insanın ne yaptığını bilmeye hakkı vardır. Человек имеет право знать, что он делает.
Böyle bir cihazın, General O 'Neill'a ne yaptığını biliyor musun? Вы знаете, что такое устройство сделало с генералом O 'Ниллом?
Patron, bunu, onun yaptığını düşünmek için sebep yok. Босс, нет смысла думать, что он это сделал.
Bu arada, senin onun konuşma programında kesinti yaptığını söyledi. Кстати, она сказала, что ты урезал ее график.
Bana bir arkadaşı için yaptığını söyledi ve ben de inandım. Он мне сказал, что это по-дружески. Я поверил ему.
Birlikte uyumlu olarak çalışın ve bunu kimin yaptığını bulun. Слаженно работайте вместе и узнайте, кто это сделал.
Tabii. - Acaba şuradaki adamın tek başına ne yaptığını söyleyebilir misiniz? Скажите, а что делает тот мужчина, который стоит там один?
Büyük jüri bunu Nick Curran'in sevgilisinin yaptığını söyledi. Суд решил, что это сделала подружка Ника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.