Usage examples of "yatak odamız" in Turkish with translation to Russian

<>
Bakın, burası bizim yatak odamız. Вы видите, это наша спальня.
Yalnızca iki güzel yatak odamız var. Geceliği dolar. Есть только двухкомнатный номер, долларов в день.
Bebeğim, üç tane yatak odamız var. Милая, у нас есть три спальни.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Üzgünüm, hiç odamız kalmadı. Извините, свободных мест нет.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Hiç boş odamız yok ama bir şeyler ayarlayabileceğimizden eminim. Свободных номеров нет, но я смогу что-нибудь организовать.
Yatak çok büyük, değil mi? Большая кровать, не правда ли?
Bu ilk otel odamız, değil mi? Комната в нашем первом отеле, да?
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Evet, odamız var. Да, есть комната.
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Pekala, nasıl isterseniz, bir sorgu odamız var. Ладно. Как хотите. У нас есть комната для допросов.
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
En iyi odamız, hanımefendi. Наш лучший номер, мадемуазель.
Çift kişilik yatak, çift kişilik battaniye, tek yastık. кровать королевского размера шерстяное одеяло нормального размера, одна подушка.
Burada boş bir odamız var. У нас здесь комната пустует.
İzin ver etrafı göstereyim. Bu Teis'in yatak odası. Давай покажу тебе всё тут Это спальня Тайса.
Onun için odamız var, değil mi? У нас же есть для неё место?
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!