Exemples d’usage de "практикою" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Все життя займався лікарською практикою. Всю жизнь занимался врачебной практикой.
А потім ми зайнялися практикою. Потом мы приступили к практике.
З 1925 займався психоаналітичною практикою. С 1925 занимался психоаналитической практикой.
Займався адвокатською практикою у Києві. Имел адвокатскую практику в Киеве.
Цією духовною практикою займається величезна... Этой духовной практикой занимается огромное...
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою. Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой.
Від 1926 року займався власною архітектурною практикою. С 1912 года начал собственную архитектурную практику.
Керує педагогічною практикою студентів кафедри. Руководит педагогической практикой студентов кафедры.
Щоправда, такі випадки були скоріше винятком, аніж звичайною практикою. Впрочем, - это скорее исключительный случай, чем обычная практика.
Обмін знаннями та передовою практикою Обмен знаниями и передовой практикой
Ця позиція підтверджується судовою практикою. Такая позиция подтверждена судебной практикой.
Займався юридичною практикою в Детройті. Занимался юридической практикой в Детройте.
займаються медичною та стоматологічною практикою; занимаются медицинской и стоматологической практикой;
Широкою практикою стали помилкові звинувачення. Широкой практикой стали ложные обвинения.
Після цього займається лікарською практикою. После этого занимается врачебной практикой.
Це вимушені заходи, визнані міжнародною практикою. Это вынужденные меры, признанные международной практикой.
Займаюсь юридичною практикою із 2006 року. Занимаюсь юридической практикой с 2006 года.
Інтеграція історичної науки з музейною практикою. Интеграция исторической науки с музейной практикой.
Не вирішений він і судовою практикою. Не решен он и судебной практикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !