no matches found
Don't laugh at me. Ne te ris pas de moi.
Children threw stones at him. Des enfants lui jetèrent des pierres.
You will be laughed at. On rira de toi.
At last, they ceased working. Ils cessèrent enfin de travailler.
At the taxpayer's expense Aux frais du contribuable
Are you laughing at me? Est-ce de moi que vous riez ?
Everyone laughed at me yesterday. Tout le monde s'est moqué de moi hier.
You may laugh at me. Tu peux rire de moi.
Everybody laughed at the boy. Tout le monde s'est moqué du garçon.
Everybody laughed at his error. Ils se sont tous moqués de son erreur.
Everyone laughed at this mistake. Tout le monde rit de cette erreur.
I cannot swim at all. Je ne peux pas du tout nager.
Swimming at night is dangerous. Il est dangereux de nager de nuit.
Call me at the office. Appelez-moi l'agence du coin.
Set the table at once. Mettez la table tout de suite.
Did you speak at all? As-tu parlé le moins du monde ?
Stop staring at her breasts! Arrête de lui fixer les seins !
Darcy said nothing at all. Darcy ne dit rien du tout.
I'm coming at once. J'arrive tout de suite.
I stared at the man. J'ai fixé l'homme du regard.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how