Verwendungsbeispiele von "all right reserved" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
It's all right with me. Je vais bien.
You will be all right again in a couple of days. Vous serez tout à fait remis dans quelques jours.
All right, I will do it again. D'accord, je le referai.
Come on, it'll be all right. Allons, tout va bien se passer.
This information checks out all right. L'information a été validée.
Is everything all right? Est-ce que tout va bien ?
My friend asked me if I was feeling all right. Mon ami me demanda si je me sentais bien.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
Is it all right to eat out tonight? Est-ce que ça va si on dîne dehors, ce soir ?
The answers are all right. Les réponses sont toutes correctes.
I am sure everything will turn out all right in the end. Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
All right! You will be sorry for this. D'accord ! Tu vas le regretter.
She asked me if I was all right. Elle m'a demandé si j'allais bien.
Don't shout at me. I can hear you all right. Ne me crie pas dessus. Je t'entends très bien.
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens. Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.
She said with deepest tenderness, "Are you all right"? Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
Are you all right now? Tu vas mieux maintenant ?
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!