Sentence examples of "be in the habit of" in English

<>
He was in the habit of taking a walk after supper. Il avait l'habitude de se promener après souper.
I am in the habit of going for a walk before breakfast. J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit déjeuner.
I am in the habit of taking a shower in the morning. J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
I am in the habit of taking a walk every day. J'ai pour habitude de faire une promenade chaque jour.
Next thing you know, you'll be in the papers. Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.
You may not be in the mood to hear this now, but I need to tell you something important. Peut-être n'es-tu pas d'humeur à entendre ça maintenant, mais je dois de dire quelque chose d'important.
You should try to form the habit of using your dictionaries. Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.
Can foreign students be in the club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
I wish I could break the habit of smoking. Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood. Veuillez donc passer quand vous êtes dans le coin !
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
He has the habit of standing up when he is angry. Il a l'habitude de se lever lorsqu'il est en colère.
What do you want to be in the future? Que veux-tu faire plus tard?
When did starship captains develop the habit of … talking like … this? Quand les commandants de vaisseaux spatiaux ont-ils pris l'habitude de...parler...ainsi ?
Governments should not be in the business of legislating morality. Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.
He has the habit of scratching his head. Il a l'habitude de se gratter la tête.
Over a long period of time, I had the habit of going to sleep early. Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.