Exemples d’usage de "bear comparison" en anglais avec traduction en français

<>
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
I don't like this comparison. Je n'aime pas cette comparaison.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
In comparison with Tokyo, London is small. En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
The GDP of China still pales in comparison with that of the US. Le PIB de la Chine est encore dérisoire en comparaison avec celui des États-Unis.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Country life is very peaceful in comparison with city life. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Our city is rather small in comparison with Tokyo. Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
My father's admonishment was hard to bear. La remontrance de mon père était dure à encaisser.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !