Sentence examples of "beg" in English with translation "supplier"

no matches found
I beg you to give me a little water. Je vous supplie de me donner un peu d'eau.
She begged him to stay. Elle le supplia de rester.
He begged me to stay. Il me supplia de rester.
I begged her not to go. Je l'ai suppliée de ne pas y aller.
He begged us to go with him. Il nous supplia de l'accompagner.
The boy begged for a new bicycle. Le garçon supplia pour avoir un nouveau vélo.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
And I begged her on my bended knees. Et c'est à genoux que je la suppliai.
"Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'" «Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits».
She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could. Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût.
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.