<>
no matches found
You can come with me. Tu peux venir avec moi.
She has not come yet. Elle n'est pas encore arrivée.
Trains come more often than buses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Nothing can come of nothing. Rien ne peut provenir de rien.
These pills come in a blister pack. Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes.
What made you come here? Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
I wonder who has come. Je me demande qui est venu.
I'll come right now. J'arrive tout de suite.
You will see them come by. Vous les verrez passer.
They come from the same village. Ils proviennent du même village.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
Unfortunately he refused to come. Malheureusement il a refusé de venir.
He did come at last. Il est enfin arrivé.
I'll come to your place. Je vais passer chez toi.
They come from the same country. Ils proviennent du même pays.
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Lucy is certain to come. Lucy est sûre de venir.
I have just come here. Je viens juste d'arriver ici.
Your family should come before your career. Votre famille devrait passer avant votre carrière.
80% of all English words come from other languages. Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how