Exemples d’usage de "did" en anglais avec traduction en français

<>
She did it on purpose. Elle l'a fait exprès.
Who did you go with? Avec qui es-tu allé ?
Did you study by yourself? As-tu étudié par toi-même ?
Shit, where the fuck did I put my home keys? Merde, où est-ce que j'ai foutu les clefs de chez moi ?
How did you solve the problem? Comment as-tu résolu le problème ?
You didn't eat the cake I made; your sister did. Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur.
If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me. Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
Why did you do that? Pourquoi as-tu fais cela ?
With whom did you go? Avec qui êtes-vous allé ?
When did you start studying Latin? Quand as-tu commencé à étudier le latin ?
How did you figure out this problem? Comment avez-vous résolu ce problème ?
Did I do something wrong? Ai-je fait quelque chose d'incorrect ?
Did you go to Nikko yesterday? Es-tu allé à Nikkô hier ?
"What did the professor talk about?" the student asked. "De quoi le professeur a-t-il parlé ?" demanda l'étudiant.
How did he work out the big problem? Comment résolut-il le grand problème ?
Each player did his best. Chaque joueur a fait de son mieux.
When did he go to Europe? Quand est-il allé en Europe ?
My father did not allow me to study in the USA. Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA.
Every player did his best. Chaque joueur fit de son mieux.
When did you get to London? Quand es-tu allé à Londres ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !