Sentence examples of "for that purpose" in English

<>
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
You owe me an apology for that. Vous me devez des excuses pour cela.
I like her all the better for that. Je l'en aime d'autant plus.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
He's known for that. Il est connu pour cela.
For that reason, he lost his job. Pour cette raison, il perdit son emploi.
I think it's time for me to accept responsibility for that problem. Je pense qu'il est temps pour moi d'accepter ma responsabilité dans ce problème.
Why not apply for that job? Pourquoi ne pas te porter candidat à ce poste ?
Do you think I'm qualified for that job? Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
He doesn't have the necessary skills for that job. Il ne dispose pas des compétences nécessaires à cet emploi.
What is the reason for that lie? Quelle est la raison de ce mensonge ?
The city of Bonn just invented the "hookermeter", to tax prostitutes who cruise its sidewalks, and I just invented the word for that. La ville de Bonn vient d'inventer le « putomètre », pour taxer les prostituées qui parcourent ses trottoirs, et moi je viens d'inventer le mot pour ça.
He would sooner rather die than work for that man. Il préférerait mourir que de travailler pour cet homme.
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. Je pense qu'il est probable qu'aucun magasin ne vendrait ce modèle à ce prix.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
I feel bad for that guy. Je me sens mal pour ce type.
You should apply for that post. Tu devrais postuler pour cet emploi.
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. Un homme appelé Carlos vint à un village de montagne cherchant ce vieil homme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.