Sentence examples of "from within" in English

<>
no matches found
The door was locked from within. La porte était fermée de l'intérieur.
We couldn't open the door because it was locked from within. Nous ne pûmes ouvrir la porte puisqu'elle était barrée de l'intérieur.
The door opens from within. La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
We all live within a five minutes' walk from each other. Nous vivons tous à moins de cinq minutes de marche les uns des autres.
I flew from London to New York. J'ai pris le vol de Londres à New York.
A sprain like this should heal within a week or so. Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
In Switzerland, you can buy rubbers from a vending machine. En Suisse, on peut acheter des capotes à un distributeur automatique.
The military quashed the revolt within a matter of hours. Les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures.
Someone said: "The dead writers are remote from us because we know so much more than they did." Precisely, and they are that which we know. Quelqu'un a dit : « les écrivains morts sont éloignés de nous parce que nous en savons tellement davantage qu'eux ne savaient. » Précisément, et ils sont ce que nous savons.
I'll be back within two hours. Je serai de retour dans deux heures.
The view from the summit is very nice. La vue du sommet est très jolie.
Each house is within shouting distance of another. Chaque maison est à distance de voix de l'autre.
He works from Monday to Friday. Il travaille du lundi au vendredi.
The tickets sold out within a week. Les tickets furent épuisés en une semaine.
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
This garment is exchangeable within three days. Ce vêtement est échangeable dans les trois jours.
The place where he lives is far from town. L'endroit où il vit est éloigné de la ville.
He lives within his means. Il vit selon ses moyens.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.