Sentence examples of "going through" in English

I feel for what you're going through. Je compatis pour ce que vous endurez.
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
You will never know what she went through to educate her children. Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever son enfant.
You will not be able to go through the book so quickly. Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
The drug must go through clinical trials before being approved. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
Our train went through a long tunnel. Notre train est passé dans un long tunnel.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
He told us he had gone through many hardships. Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
I saw a lady go through the gate without showing the ticket. J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
I'm going through my closet to find clothes to give to charity. Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
If you are not going to the concert, then neither am I. Si vous n'allez pas au concert, je n'y vais pas non plus.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Something fishy is going on. Il se trame quelque chose de louche.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.