Exemples d’usage de "issues" en anglais avec traduction en français

<>
I know that you have issues with your mom. Je sais que tu as des problèmes avec ta maman.
Don't complicate the problem by raising new issues. Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points.
When can one say that a person has alcohol issues? Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Opinions are divided on the issue of taxes. Les avis sont partagés sur la question des taxes.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
New stamps will be issued next month. De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
Central to this issue is the problem of modernization. Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
The weather service has issued a severe weather warning. Le service météorologique a émis un avis de tempête.
Don't complicate the issue Ne compliquez pas le problème
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
Price isn’t an issue. Le prix n'est pas un problème.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
What is at issue in this debate is the survival of our planet. Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !