Usage examples of "latter part" in English with translation to French

<>
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
The former is inferior to the latter in some respect. Le précédent est inférieur au suivant par certains aspects.
Part of his story is true. Une partie de son histoire est vraie.
The latter half of the drama was a little dull. La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse.
He didn't want to part with his house. Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
Of these two opinions, I prefer the latter to the former. De ces deux opinions, je préfère la deuxième à la première.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Of the two stories, the latter story is better. Des deux histoires, la seconde est meilleure.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. Des deux réalisations, je préfère la première à la seconde.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Translate the underlined part. Traduis la partie soulignée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!