Verwendungsbeispiele von "make sense of" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery. Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
Can you make sense of this poem? Peux-tu décrypter ce poème ?
Can you make sense of what he says? Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Even children need to make sense of the world. Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
That doesn't make sense. Ça n'a aucun sens.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
What he is saying doesn't make sense. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
What you are saying does not make sense. Ce que tu dis n'a pas de sens.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
This message doesn't make sense. Ce message n'a pas de sens.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
You should rewrite this sentence. It does not make sense. Vous devriez réécrire cette phrase. Elle n'est pas compréhensible.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
Your answer does not make sense. Ta réponse n'a aucun sens.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!