Exemples d’usage de "making sens" en anglais avec traduction en français

<>
He is clever at making excuses. Il est habile à trouver des prétextes.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
You must not be afraid of making mistakes when learning a language. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
We had the greatest difficulties in making ourselves heard. Nous avons eu les pires difficultés à nous faire entendre.
The boy's aggression is making problems. L'agressivité du garçon crée des problèmes.
She has a special way of making bread. Elle a une méthode particulière pour faire du pain.
She accused me of making a mistake. Elle m'accusa de commettre une faute.
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. Le travail d'hier n'a mené à rien, nous n'avons fait que des erreurs.
She was making tea. Elle était en train de faire du thé.
You're making me blush. Tu me fais rougir.
Have your soup without making noise. Mange ta soupe sans faire de bruit.
He is used to making speeches. Il a l'habitude de réaliser des discours.
They're really good at making clothes. Ils sont vraiment bons dans la confection de vêtements.
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses." Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses."
Do you enjoy making me feeling like the dead? Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ?
Did you know she is good at making coffee? Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ?
It's making me nervous. Ça me rend nerveux.
You continue making the same mistakes time after time. Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !