Usage examples of "moving about" in English with translation to French

<>
She doesn't want to talk about it. Elle ne veut pas en parler.
When we were small, father used to read us moving stories. Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
We must tell him about it. Nous devons l'en informer.
It is dangerous to jump onto a moving train. C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche.
Tell me about your plan. Parle-moi de ton plan.
A long train of camels was moving to the west. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
There was something moving in the distance. Quelque chose se déplaçait au loin.
I bought it for about twelve dollars. Je l'ai acheté pour douze dollars.
That movie was really moving. Ce film était vraiment émouvant.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
It was a moving sight. C'était une vue émouvante.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
I'm moving, so I need boxes for my things. Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
This song is so moving that it brings tears to my eyes. Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
She was anxious about his health. Elle était préoccupée par sa santé.
We're moving out of this apartment next month. Nous déménageons de cet appartement le mois prochain.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
A fish swims by moving its tail. Un poisson nage en bougeant sa queue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!