Verwendungsbeispiele von "praise" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer
His behavior is worthy of praise. Sa conduite est digne d'éloges.
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront.
He was profuse in his praise of his teacher. Il encensait son professeur.
This book is worthy of praise. Ce livre est digne d'éloges.
I can't praise him enough. Je ne peux faire assez son éloge.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
She praised him for his honesty. Elle le loua pour son honnêteté.
In her most recently published book, the author praises the French language. Dans son livre récemment paru, l’auteure fait l’éloge de la langue française.
Everybody praised her to the skies. Tout le monde chantait ses louanges.
When the king came in, the choir began intoning praises. Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges.
My boss praised me for my hard work. Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.
When I praised her son she listened very carefully. Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement.
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. J'ai écrit un courriel à mon ami et il m'a loué pour mon écriture.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere. Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Praise stimulates students to work hard. Les encouragements stimulent l'ardeur au travail des étudiants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!