Sentence examples of "put through his paces" in English

<>
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
I saw through his little game. J'ai percé son petit jeu.
He got through his work. Il est arrivé à bout de son travail.
He could not get through his work, though the examination was near. Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
He looked at the ship through his telescope. Il regarda le navire avec le télescope.
He watched the horse racing through his binoculars. Il observait la course hippique avec ses jumelles.
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours.
He is lying through his teeth. Il ment comme un arracheur de dents.
Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews. Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.
It was through his influence that she became interested in ecology. C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
A pistol bullet went clean through his leg. Une balle de pistolet a traversé sa jambe.
The operator put me through to Canada. La standardiste m'a passé le Canada.
Put me through to the boss, please. Passez-moi le patron, s'il vous plait.
I put you through to her. Je vous la passe.
I'll put you through to the president. Je vous passe le président.
He got through with his work. Il a fini son travail.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth. Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.