Usage examples of "sense of hearing" in English with translation to French

<>
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
I am tired of hearing you moan and groan. J'en ai assez de t'entendre gémir et maugréer.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
I am tired of hearing it. Je suis fatigué de l'entendre.
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
I'm tired of hearing your boastful tales. J'en ai assez d'écouter tes rodomontades.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
Never did I dream of hearing from Tom. Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing. Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
My grandfather is a bit hard of hearing. Mon grand-père est un peu dur d'oreille.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
He has a very dry sense of humor. Il est très pince-sans-rire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!