<>
no matches found
I think about them often. Je pense souvent à eux.
I think I'm pregnant. Je crois que je suis enceinte.
Let me think about it. Laisse-moi y réfléchir.
They refused to think of leaving. Ils refusèrent de songer à partir.
Do you think her attractive? La trouvez-vous attirante ?
Can't think of an answer? Ne peux-tu imaginer une réponse ?
Girls think much of fashion. Les filles estiment beaucoup la mode.
I think you're a really nice guy. Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.
I think with my head. Je pense avec ma tête.
I think she is sick. Je crois qu'elle est malade.
We should sometimes pause to think. Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.
I couldn't think of anything better than that. Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça.
I think my girlfriend is kind of cute. Je trouve que ma petite amie est assez mignonne.
I can't think of any other plan. Je ne peux pas imaginer une autre solution.
We think the world of you. Tu as notre plus grande estime.
I think that Tatoeba is quite slow today. Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui.
I think about him often. Je pense souvent à lui.
I don't think so. Je ne crois pas.
Give me some time to think. Donne-moi un peu de temps pour réfléchir.
Don't you even think of eating my chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.