Sentence examples of "songe" in French

<>
Je songe à y aller. I'm thinking of going.
La vie est un songe. Life is a dream.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! Don't you even think of eating my chocolate!
Je songe à me rendre à l'étranger. I am thinking of going abroad.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Ils refusèrent de songer à partir. They refused to think of leaving.
Avez-vous songé à devenir infirmière ? Have you ever thought of becoming a nurse?
J'y ai songé toute la journée. I've been thinking about it the entire day.
Songez-vous sérieusement à ne pas vous y rendre ? Are you seriously thinking about not going?
Ils y avaient songé depuis un bout de temps. They had been thinking about it for some time.
Elles y avaient songé depuis un bout de temps. They had been thinking about it for some time.
Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Tu dois songer à tes vieux parents à la maison. You must think of your old parents at home.
Elle fit de son mieux pour ne jamais songer à lui. She did her best never to think of him.
Je ne pourrais pas songer à quoi que ce soit de mieux que ça. I couldn't think of anything better than that.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants. The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.
Songe que tu es poussière. Bear in mind that you are dust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.