Sentence examples of "turned" in English with translation "tourner"

<>
no matches found
She turned the doorknob slowly. Elle tourna lentement la poignée de porte.
She turned her back to me. Elle me tourna le dos.
He has turned 180 degrees around. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
He turned to his friends for help. Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide.
She turned a page of her book. Elle tourna la page de son livre.
Jim turned the key in the lock. Jim tourna la clef dans la serrure.
He turned to his friend for help. Il se tourna vers son ami pour qu'il l'aide.
He turned his back on the old traditions. Il tourna le dos aux vieilles traditions.
She turned to the left at the corner. Elle a tourné à gauche à l'angle.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.
The British people turned to a new leader, Winston Churchill. Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill.
I caught a glimpse of him as he turned the corner. Je l'aperçus tandis qu'il tournait au coin.
When he got into trouble, he turned to his parents for help. Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident.
As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life. Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
Turn left at the corner. Tournez à droite au coin.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Turn right at the intersection. Tournez à droite au carrefour.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.