OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Your wish has come true. Ton souhait a été exaucé.
My wish has finally come true. Mon souhait s'est enfin réalisé.
At length, my wish was realized. Mon souhait a enfin été exaucé.
Her wish was realized at last. Son souhait fut enfin exaucé.
At last, my wish has come true. Enfin mon souhait s'est réalisé.
My wish is to be a singer. Mon souhait est d'être un chanteur.
His wish was to go to America. Son souhait était d'aller en Amérique.
I hope your wish will come true. J'espère que ton souhait se réalisera.
Her wish is to study abroad someday. Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.
My wish is to go to Switzerland. Mon souhait est d'aller en Suisse.
It was his wish to go to Paris. C'était son souhait d'aller à Paris.
It was her wish to go to Paris. C'était son souhait d'aller à Paris.
We wish him well in his future endeavors. Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises.
Your wish will come true in the near future. Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
"What is your wish?" asked the little white rabbit. "Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit. "Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
I hope your wishes will come true. J'espère que vos souhaits se réaliseront.
Her wishes, it seems, have come true. Il semble que ses souhaits ont été exaucés.
He became a singer against his parents wishes. Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.

Advert

My translations