Exemples d’usage de "confused" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'm a bit confused. Ich bin ein bisschen verwirrt.
I am often confused with my brother. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt.
The young soldier was confused. Der junge Soldat war verwirrt.
She confused a cup of tea with a bottle of vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
I’m a little confused. Ich bin ein bisschen verwirrt.
I was very confused by his questions. Seine Fragen haben mich sehr verwirrt.
I'm confused. What do I do now? Ich bin ganz verwirrt. Was mache ich jetzt bloß?
Mr Hashimoto was confused by Ken's question. Herr Hashimoto war von Kens Frage verwirrt.
The confused travelers realized they were headed toward the wrong town. Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
It can be confusing at first. Es kann zunächst verwirrend sein.
Never confuse pity with love. Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.
Don't confuse opinions with facts. Verwechseln Sie nicht Meinungen mit Fakten.
Don't confuse desire with love. Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
Don't confuse sugar with salt. Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
I always confuse which side is port and which starboard. Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !