<>
no matches found
My family is fine, thanks. Meiner Familie geht es gut, danke.
It was fine all day. Es war den ganzen Tag schönes Wetter.
A fine friend you are! Du bist mir ein feiner Freund!
I'm feeling fine now. Ich fühle mich jetzt wohl.
Doing the laundry, fine, but I hate folding it. Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
She resolved not to pay the fine. Sie beschloss, die Geldbuße nicht zu bezahlen.
Are we sure that everything will go fine? Sind wir uns sicher, dass alles glatt ablaufen wird?
I'm fine, thank you. Es geht mir gut, danke.
Perhaps the weather is fine. Vielleicht ist das Wetter schön.
It's made of fine cotton. Es ist aus feiner Baumwolle.
I was ill yesterday but I am feeling fine today! Gestern war ich krank, aber heute fühle ich mich wohl.
"It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it." "Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen."
He is fine and gentle. Er ist gut und vornehm.
I wish it were fine today. Ich wünsche, es wäre heute schönes Wetter.
He grew up to be a fine youth. Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.
Everything is fine so far. Alles ist soweit gut.
His speech contained many fine phrases. Seine Rede enthielt viele schöne Redewendungen.
She was looking at the fine snow falling on the lake. Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen.
I am fine, and you? Mir geht's gut, und dir?
The fine day added to our pleasure. Das schöne Wetter hat zu unserem Vergnügen beigetragen.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.