OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
They came out of nowhere. Sie kamen aus dem Nichts.
Get out of here quickly! Schnell raus hier!
Get out or come in. Geh nach draußen oder komm herein.
He turned out her father. Er warf ihren Vater hinaus.
I could not get out. Ich konnte nicht heraus.
Come out from under the table! Komm unter dem Tisch hervor!
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba hat keinen "Log out" Knopf.
The electric light went out. Das elektrische Licht ging aus.
You keep out of this. Halt dich da raus!
I was out all day. Ich war den ganzen Tag draußen.
I need to find a way out. Ich muss einen Weg hinaus finden.
Please stick out your tongue. Streck bitte die Zunge heraus.
Maru crawled out from under the table. Maru kroch unter dem Tisch hervor.
He blew out the candle. Er blies die Kerze aus.
Tom took out the garbage. Tom brachte den Müll raus.
Damn, it's chilly out. Verdammt ist das kalt draußen.
He went out without saying a word. Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
We need to get out of here. Wir müssen hier heraus.
He came out from behind the curtain. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
The light suddenly went out. Das Licht ging plötzlich aus.


My translations