Exemples d’usage de "pick" en anglais avec traduction en allemand

<>
I like to pick roses. Ich pflücke gerne Rosen.
How can I pick out fresh fish? Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?
I have to pick some flowers. Ich muss ein paar Blumen pflücken.
She picked me an apple. Sie hat mir einen Apfel gepflückt.
She picked out the most expensive dress. Sie wählte das teuerste Kleid aus.
She's picking her nose. Sie pult in der Nase.
She picked flowers in the garden. Sie pflückte im Garten Blumen.
She picked a lot of beautiful flowers. Sie pflückte viele schöne Blumen.
The kids are picking flowers in the garden. Die Kinder pflücken Blumen im Garten.
This fruit has not matured enough to be picked. Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden.
How do I pick up the keys? Wie kann ich die Schlüssel abholen?
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen!
I'll come by and pick you up tomorrow morning. Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen.
Don't pick up the cat. Nimm die Katze nicht auf den Arm.
I have a bone to pick with you. Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
I cannot pick my nose here. There are too much people. Ich kann hier nicht in der Nase bohren. Es sind zu viele Leute hier.
Where can I pick up my ticket? Wo kann ich meine Karte abholen?
Where do I go after I pick up my baggage? Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe?
Please let me pick up your sister at the station. Bitte lass mich deine Schwester am Bahnhof abholen.
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. Ich werde Shigemi nicht vom Kindergarten abholen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !