Exemples d’usage de "simple future tense" en anglais avec traduction en allemand

<>
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I am always tense before I get on an airplane. Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
He gives plain, simple explanations. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt.
No one can tell what will happen in the future. Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
These are simple sentences. Dies sind einfache Sätze.
The government's financial situation is tense. Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.
I want to have a talk with him about my future. Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.
How foolish I was not to discover that simple lie! Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert.
I really look forward to your visit in the near future. Ich freue mich wirklich auf deinen baldigen Besuch.
No... you're just a simple marionette. Nein ... du bist nur eine einfache Marionette.
What Jane said made the atmosphere less tense. Was Jane sagte, entspannte die Atmosphäre.
Our policy is to build for the future, not the past. Unser Grundsatz ist, die Zukunft zu gestalten, nicht die Vergangenheit.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen.
Tom's meeting with his boss was very tense. Toms Besprechung mit seinem Chef war sehr zermürbend.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan. In der nahen Zukunft könnte es in Japan zu einem großen Erdbeben kommen.
Except that here, it's not so simple. Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !