Usage examples of "A dame to kill for" in English with translation to Russian

<>
The film by Frank Miller and Robert Rodriguez, Sin City 2: A Dame to Kill For, accomplished a totally different revolution than one might have expected it to. Фильм Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса "Город грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать" совершил совсем не ту революцию, которую от него можно было ожидать.
Sylvester Stallone's The Expendables 3 has made back less than $30 million of its $90 million budget in the US, while Sin City: A Dame to Kill For has made back only $12 million of its $70 million budget. "Неудержимые 3" Сильвестра Сталлоне вернули менее $30 миллионов из своего $90-миллионного бюджета в США, тогда как "Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать" вернул только $12 million из своего $70-миллионного бюджета.
I'm a man that's willing to kill for my daughter, and you, the Secret Service Agent are trained to take a bullet. Я человек, который готов убить ради своей дочери, а ты, агент Секретной Службы натренирован, чтобы ловить пулю.
Armed men joined Fatah, Hamas, or other groups and sub-groups, and clans like the Dugmush family (which kidnapped the BBC journalist Alan Johnston) boasted a few hundred members willing to kill for pay. Вооруженные мужчины вступали в Фатх, Хамас или другие группы и подгруппы, а кланы, такие как семья Дугмуш (которая похитила журналиста Би-би-си Алана Джонстона), похвалялись несколькими сотнями членов, готовых убивать за плату.
I knew a dame that played the sax ophone. Я когда-то знал дамочку, которая играла на саксофоне.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
She attempted to kill herself. Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
A guy can't even get shot by a dame without the whole town starting to buzz like a. Баба уже не может подстрелить мужика без того, чтобы весь город не галдел об этом как.
On December 27, 1992, an F-16 patrolling the post-war Iraqi no-fly zone shot down a MiG-25 with the first-ever air-to-air kill for both an F-16 and an AMRAAM. 27 декабря 1992 года один F-16, патрулировавший бесполетную зону в небе над Ираком, сбил МиГ-25. Это было первое попадание в цель в воздушном бою как для самолета, так и для ракеты AMRAAM.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
And watch out for Innes and a dame. И не упусти Иннеса с дамой.
I would kill for a nice cappuccino right now, extra froth. Я бы убил сейчас за капучино с большой пенкой.
They want to kill me. Меня хотят убить.
A dame that was willing to fall for a mug like Innes. Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
You put your faith in a clan of cutthroats who kill for money? Вы вверяете судьбу клана головорезам, которые убивают за деньги?
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
You don't think I know the same people who would pay for the list would kill for it? Думаешь, я не знаю, что те люди, которые хотят купить список, могут за него и убить?
They're going to kill me. Они убьют меня.
Man, I think I would kill for that semi. Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
You aren't really going to kill Tom, are you? Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!