Sentence examples of "Check" in English with translation "контроль"

<>
This keeps the top dog in check. Это позволяет держать под контролем главного игрока.
First, American impatience must be held in check. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
The Serial number control check box is selected. Флажок Контроль серийных номеров установлен.
This requires that the Date-controlled check box be selected. Необходимо также установить флажок Контроль по дате.
Contact border control, check he hasn't left the country. Проверьте на пограничном контроле, покидал ли он страну.
Date-controlled and Backward from ship date check boxes (Setup tab) Флажки "Контроль по дате" и "Назад от даты отгрузки" (вкладка "Настройка")
Subsequently, it will be extended to 22 major Immigration Check Points. Впоследствии к ней будут подключены 22 основных пункта иммиграционного контроля.
Use budget control – Select this check box to enable budget tracking. Использовать бюджетный контроль — установите данный флажок, чтобы включить отслеживание бюджета.
But the extremes of Japanese revanchism were also kept in check. Но крайности Японского реваншизма, также держались под контролем.
Under Error Checking, clear the Enable background error checking check box. В разделе Контроль ошибок снимите флажок Включить фоновый поиск ошибок.
Inflation is in check. It is time to work on the upswing. Инфляция находится под контролем, и настало время заняться подъемом экономики.
Treasury systems (Operations Processing Integrated Control System — investment management, SWIFT, check printing) системы казначейства (комплексная система контроля за банковскими операциями — управление инвестициями, СВИФТ, печатание чеков)
respect for individuals, which is the ultimate check on the abuse of power. уважение к людям, что является основным средством контроля над злоупотреблением властью.
Together, they can keep Nicaragua’s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely. Вместе они могут с полной определенностью сохранять контроль над нынешним президентом Никарагуа Энрике Боланьос.
Select any of the following check boxes to enable budget control for accounting journals: Выберите один из следующих флажки, чтобы включить бюджетный контроль для журналов учета:
After all, human rights were born from the need to check the power of governments. В конце концов, права человека зародились из необходимости контроля и ограничения власти правительства.
And an abundance of policy and regulatory uncertainties will keep private investment spending in check. И отсутствие определенности в политике и правилах регулирования поставят под контроль личные инвестиционные расходы.
[Expert field check of the insulation and the cooling/heating appliances of equipment in service] [Контроль изотермических свойств и холодильного/отопительного оборудования транспортных средств, находящихся в эксплуатации]
For independent media is a vital institutional check far too often absent across the Pacific. Независимые средства массовой информации – являются жизненно важным институционным контролем, который слишком часто отсутствует за Тихим океаном.
In fact, however, they provide an invaluable check on sloppy and inefficient providers of public services. Однако на самом деле именно они осуществляют неоценимый контроль над недобросовестным и неэффективным предоставлением общественных услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!