Sentence examples of "Comes" in English with translation "выходить"

<>
Greece comes down to the wire Греция выходит на финишную прямую.
And it comes out in May. Он выходит в мае.
That he comes out of this uninjured. Чтобы он вышел из этого невредимым.
Typically, this cable comes out of the wall. Как правило, этот провод выходит из стены.
The book about it comes out in April. Книга об этом эксперименте выйдет в апреле.
Episode four never comes to the big screen. Четвертый эпизод никогда не выходил на большой экран.
Here is where Sunni-Shiite cooperation comes in. Вот где на первый план выходит шиитско-суннитское сотрудничество.
And Wendell comes charging out and he tases him. А Уэнделл вышел с электрошокером и шарахнул его хорошенько.
I should wait till the fat man comes out. Я бы подождал, когда выйдет толстяк.
Here is where a floating exchange rate comes in. Здесь-то и выходит на сцену плавающий валютный курс.
Steps out to take a call, never comes back. Вышел позвонить и так и не вернулся.
And that is where the bendy boss comes in. И вот где сгибающийся босс выходит вперёд.
This is where the second ethical concept, honor, comes into play. Именно здесь на сцену выходит второе понятие - честь.
The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии
Sometimes it comes back on me, sometimes it works out fine. Иногда приходится за это расплачиваться, а иногда все выходит замечательно.
At this point, a second, quite separate, development comes into play. С этого момента на сцену выходит второй вполне отчетливый фактор.
When the Chinese delegation comes out we pick up the pace. Когда китайская делегация выйдет, мы ускорим ход.
Well, hey, it's not like cotton candy comes out of you. Эй, не похоже, что из тебя выходит сладкая вата.
Soon as he comes out the gym, yo, bank his ass, man. Как только он выйдет из зала, надери ему задницу.
If it comes out the other side, you've gone too far. Если сверло выйдет с той стороны, значит, Вы переборщили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!