Sentence examples of "Contest" in English
Translations:
all772
конкурс237
оспаривать156
соревноваться47
соревнование43
оспариваться17
бороться10
спор6
other translations256
5) And Moscow residents contest the demolition of hundreds of thousands of apartments
5) А жители Москвы борются со сносом тысяч многоквартирных домов
In a classical Left-Right contest she can only lose.
В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Some of the children plan to contest the legality of these documents.
Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Within a year, Kohl faced reelection — a contest many expected him to lose.
Через несколько месяцев Коль будет вновь бороться за свой пост, и многие считают, что в этом соревновании он может проиграть.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country.
В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
This is one contest that Russia absolutely must win.
И в этом соревновании Россия должна оказаться абсолютным победителем.
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank;
Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election.
Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Witness the contest between the government and protesters after the Iranian elections in June 2009, in which the Internet and Twitter played crucial roles, or the recent controversy between Google and China.
Вспомним, к примеру, споры между правительством и протестующими после выборов в Иране в июне 2009 г., в которых решающую роль сыграли Интернет и Twitter, или недавний спор между корпорацией Google и Китаем.
Never marry anyone you've had a farting contest with.
Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
The contest over the election results is a political issue that must be resolved politically.
Оспаривание результата выборов является политическим вопросом, который должен быть разрешен политическими методами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert