Verwendungsbeispiele von "Counts" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Learn more about subscriber counts. Подробнее о том, как подсчитывается количество подписчиков, можно узнать из этой статьи.
That is what Bush counts on. Вот на что рассчитывает Буш.
Counts as an emergency stop. Считайте, аварийная остановка.
In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out. Еще в 10 отделениях подсчет товарно-материальных запасов в натуре не производился.
The indictment contains twelve counts. Всего в обвинительном заключении против Манафорта содержится двенадцать пунктов.
This counts as your day. Будет считаться как твой день.
“Not everything that can be counted counts. «Не всё, что может быть подсчитано, важно.
If you have spaces after the final period, the formula also counts them. Если после конечной точки есть пробелы, они тоже учитываются.
So it's got some errors, but at least it counts up. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
But the counts of Montignac are all dead. Но графы никогда не сдавались, молодой человек.
The Bundestag now counts six factions, compared to four in the previous electoral term. На сегодняшний день, Бундестаг насчитывает шесть фракций, по сравнению с четырьмя в предыдущем избирательном сроке.
A large cut in private-sector wages also is urgently needed to stimulate exports (which currently amount to less than 20% of GDP, even if one counts both goods and services) to create at least one source of growth. Срочно необходимо также большое сокращение заработных плат в частном секторе экономики, чтобы стимулировать экспорт (который в настоящее время составляет менее 20% от ВВП, даже если сосчитать сразу и товары, и услуги) и создать хотя бы один источник экономического роста.
SEARCHB counts 2 bytes per character only when a DBCS language is set as the default language. Функция ПОИСКБ отсчитывает по два байта на каждый символ, только если языком по умолчанию является язык с поддержкой БДЦС.
My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen. Отец мой числит Джонаса Браккена среди своих самых старых и верных знаменосцев.
Erythrocyte and leukocyte counts confirmed. Количество эритроцитов и лейкоцитов подтверждено.
The package also counts on investments in hybrid vehicle technologies. Этот пакет средств также рассчитан на инвестиции в технологии создания гибридных транспортных средств.
He counts himself among them. Он считает, что находится среди них.
Because of these differences in measurement, counts may vary between the two. Разница в показателях возникает из-за разных методов подсчета.
The indictment contains four counts: Обвинение содержит четыре пункта:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!