Sentence examples of "Crates" in English

<>
They're, like, crates or crepes. Они как ящики или блины.
Our goods are packed in crates. Наши товары упакованы в ящики.
500 crates at 100 clams per. 500 ящиков по сотке зелёных за ящик.
Inside the crates were maps, thousands of them. Внутри ящиков были карты. Тысячи карт.
Crates were pried open, and missiles were strewn about. Ящики были вскрыты, а ракеты и снаряды раскиданы вокруг.
Abel and Van Hess brought in 20 crates last week. Абель и Ван Гесс привезли 20 ящиков на прошлой неделе.
The crates he’d come for were all that was left. Остались только ящики, за которыми приехал он.
I have ordered all the crates to be removed from the loading bays. Я распорядился, чтобы все ящики были удалены из погрузочных площадок.
“It’s pointless to go [to the conflict zone] and just carry crates. «Бессмысленно ехать в зону конфликта, просто чтобы отвезти ящики.
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items. Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
I am there, and the bottles, from a box, in crates do with a nice apron for. Я там стою и раскладываю по ящикам бутылки, которые из машины выходят, с таким красивым фартуком впереди.
Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van. Появился в университете, заставил некоторых аспирантов под дулом пистолета загрузить ящики в фургон.
The army recently took shipment of 50 crates of rifles, all without the flints required to shoot them. Недавно армия получила 50 ящиков с винтовками, но во всех не было кремней, а без них невозможно стрелять.
You can use the MROUND function to find out how many crates you will need to ship 204 items. С помощью функции ОКРУГЛТ можно определить, сколько ящиков потребуется для поставки 204 единиц товара.
I need all the seats ripped out of those coaches and the floorboards taken up to make room for some crates. Нужно убрать из вагонов все сиденья и поднять полы, чтобы освободить место под ящики.
Now, when the U S found the mine, there were hundreds of paintings, uh, bags of cash, and wooden crates filled with bars of gold. Теперь, когда США обнаружили шахту, там были сотни картин, мешки с наличными, и деревянные ящики, заполненные слитками золота.
Most of the bars weigh 10 to 14 kilograms (22 to 31 pounds) and are boxed in plastic or wooden crates alongside an emergency supply of banknotes. Большинство слитков весят от 10 до 14 килограммов. Они хранятся в пластиковых или деревянных ящиках. Неподалеку от них хранится экстренный запас банкнот.
A batch of four crates of RDG-5 hand grenades was observed for the first time during an embargo inspection conducted at Akouedo camp (Abidjan) in June 2006. В июне 2006 года во время проверки соблюдения эмбарго в лагере Акуэдо (Абиджан) были впервые замечены четыре ящика ручных гранат типа РГД-5.
The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life-size figures of the movie's heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite. Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом.
UPDATE: ABC's Brian Ross reported on the missing missiles and included pictures and video taken by Peter Bouckaert of Human Rights Watch walking through arms depots in Libya littered with empty crates. Брайан Росс (Brian Ross) из ABC подготовил репортаж о пропавших ракетах, использовав фотографии и видеозапись, которую сделал Петер Бауккарт (Peter Bouckaert) из Human Rights Watch на заваленных опустевшими ящиками ливийских военных складах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.