Sentence examples of "Cuts" in English with translation "сокращать"
Translations:
all6687
сокращать1944
сокращаться1217
снижать911
сокращение909
отрезать306
вырезать149
разрезать128
перерезать108
резать89
срезать80
доля59
понижение53
порезать44
прерывать43
порез38
кусок35
подстригать24
остригать20
разрез19
порезаться18
нарезать17
срубить16
рубить15
подрезать15
отсекать14
надрез11
вредить5
нарубить5
прорезывать5
ухудшение4
выпивать3
выпиливать3
кроить3
отрезок3
распил3
срез2
перепиливать2
скроить1
вырезка1
вырез1
накромсать1
подрубать1
прорезь1
other translations361
Talk of government spending cuts is premature.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
And offsetting spending cuts provides no safety valve.
Компенсирующее сокращение расходов также не является выходом.
The NATO cuts, too, are a non-starter.
Требование о сокращении присутствия НАТО тоже никуда не приведет.
The proposed cuts in nuclear arsenals are modest.
Предлагаемый объём сокращения ядерных арсеналов весьма скромен.
immediate promises of carbon cuts do not work.
спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Abromavicius says he believes in radical spending cuts.
Абромавичюс утверждает, что он верит в эффективность радикальных сокращений расходов.
Pure percentage cuts do not make good strategy.
Простые процентные сокращения это не лучшая стратегия.
The spending cuts exclude the military and social services.
Сокращения расходной части бюджета не коснутся вооруженных сил и системы социального обеспечения.
Ninety-five percent of its envisioned cuts never happened.
Девяносто пять процентов от предусмотренного протоколом сокращения так и не произошло.
Third, implement radical cuts in the military-industrial complex.
И третий вариант — провести радикальное сокращение расходов на военно-промышленный комплекс.
Republican proposals for tax cuts would increase inequality further.
Предложения Республиканцев по сокращению налогов еще больше усугубят неравенство.
West cuts nuclear warheads as it negotiates with Iran
Запад сокращает свой ядерный арсенал на фоне переговоров с Ираном
Therefore, Yushchenko preceded fiscal sanitation with substantial tax cuts.
Таким образом, Ющенко начал оздоровление финансов со значительного сокращения налогов.
Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность?
Cuts on the spending side would assuage the deficit hawks.
Ястребов бюджетного дефицита могло бы успокоить сокращение бюджетных расходов.
The Cold War ended, and defense cuts starved the industry.
Холодная война закончилась, и сокращение военных расходов больно ударило по отрасли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert