Sentence examples of "Discussions" in English with translation "обсуждение"

<>
Key tasks: Discussions [AX 2012] Основные задачи: Обсуждения [AX 2012]
Click Human resources > Periodic > Performance > Discussions. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Производительность > Обсуждения.
Create and schedule discussions with workers. Создание и планирование обсуждений с работниками.
Summary of discussions on draft article 7 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 7
Summary of discussions on draft article 6 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 6
Summary of discussions on draft article 4 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 4
Summary of discussions on draft article 5 Краткое изложение хода обсуждения проекта статьи 5
In the Mass create discussions form, click OK. В форме Массовое создание обсуждений нажмите кнопку ОК.
During the discussions, points of convergence and divergence emerged. В ходе обсуждений были определены точки расхождения и соприкосновения позиций.
No word yet publicly on how those discussions went. Пока ни слова публичной информации не прозвучало о том, как прошли эти обсуждения.
The Trump Tower deal never moved past preliminary discussions. Вопрос о строительстве Башни Трампа не прошел далее стадии предварительного обсуждения.
Enter the date when the discussions are to occur. Укажите даты обсуждений.
Note: You also cannot link to surveys or discussions. Примечание: Можно также создать связь с опросами или обсуждениями.
The breakout sessions focused on interactive discussions amongst the participants. На секционных заседаниях участники главным образом вели прямые обсуждения между собой.
So was UNTAES in the early discussions on Eastern Slavonia. Так было с UNTAES в начале обсуждения Восточной Славонии.
Click Select to open the Mass create discussions query form. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму опроса Массовое создание обсуждений.
Click Mass creation to open the Mass create discussions form. Щелкните Массовое создание, чтобы открыть форму Массовое создание обсуждений.
Usually a graph like the one above accompanies these discussions. Обычно такие обсуждения сопровождаются графиком, аналогичным представленным выше.
Sometime soon, the US is likely to rejoin these international discussions. Думается, что очень скоро США примкнут к этим международным обсуждениям.
We are not moving toward a choice reached after countless discussions. Мы не продвигаемся к тому выбору, к которому пришли в результате бесчисленных обсуждений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.