Sentence examples of "Exchange" in English with translation "обмениваться"

<>
They exchange banners in the midfield. Команды обмениваются повязками в центре поля.
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
What Japan and China must exchange are words. Япония и Китай должны обмениваться словами.
Well, we don't exactly Exchange birthday cards. Ну ты знаешь вообще-то, мы не обмениваемся поздравительными открытками.
It is better to talk than exchange weapons. Гораздо правильнее вести диалог, чем обмениваться оружием.
And then you will exchange your vows and say. Затем вы обмениваетесь клятвами и говорите.
In Science Cafés, lay people exchange ideas with experts. В «научных кафе» обычные люди обмениваются своими идеями и мыслями со специалистами.
We let them share the data and exchange it. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
People can exchange their knowhow, learn from each other, and trade. Люди могут обмениваться ноу-хау, учиться друг у друга и торговать.
For example, the UK and Ireland often exchange favourable votes with Malta. К примеру, Соединенное Королевство и Ирландия часто обмениваются высокими баллами с Мальтой.
It allows members to communicate and exchange information electronically in an encrypted manner. Она позволяет членам передавать информацию и обмениваться ею в электронной форме и в шифрованном виде.
Why can't we have letter writing and email exchange in our lives? Почему бы в нашей жизни не писать письма и обмениваться имейлами?
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Look, I can't tell you why, but something happens when you exchange vows. Я не могу сказать тебе, почему, но что-то меняется, когда люди обмениваются клятвами.
That's why you're here and why you value the information we exchange. Поэтому вы сидите здесь и цените ту информацию, которой мы обмениваемся.
Foreign currencies will be exchanged at the exchange rate at the time of transaction. Иностранная валюта будет обмениваться по валютному курсу, действующему на момент сделки.
The two sides continue to exchange data to ensure that each sticks to the target. США и Россия продолжают обмениваться данными, чтобы убедиться, что они продвигаются к поставленной цели.
You often exchange email with business partners, and you want to apply certain security restrictions. Вы часто обмениваетесь электронной почтой с деловыми партнерами и хотите ввести определенные ограничения безопасности.
The participating organisations agreed to prepare joint questionnaires, exchange the collected data, and to share databases. Участвующие организации согласились разработать совместные вопросники, обмениваться собираемыми данными и совместно использовать существующие базы данных.
We're able to draw upon specialization and exchange to raise each other's living standards. Мы можем специализироваться на чем-то и обмениваться, чтобы повышать уровень жизни друг друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.