Sentence examples of "Greens" in English

<>
I like the blues and greens in Blue II. Мне нравятся синие и зеленые оттенки в теме «Синий II».
I've got dandelion greens and endive with parsley. Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой.
His party, the Greens, once stood for pacifism and ecology. Когда-то его партия "Зеленых" выступала за пацифизм и экологию.
We got catfish, collard greens and I baked a hoecake. У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку.
the Greens, he said needed more Fischer and less Trittin. Зеленым, сказал он, нужно больше Фишеров и меньше Триттенов.
During their stay in 2009, Maksim Suraev and Roman Romanenko managed to grow both wheat and salad greens. Во время полета в 2009 году Максиму Сураеву и Роману Романенко удалось вырастить пшеницу и зелень.
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top. "Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
All of our cheeses are produced in Russia, chicken fillet is the base for many of our dishes, and we don’t use exotic greens”. Все сыры для нас делают в России, в основе многих блюд - куриное филе, экзотическую зелень мы не используем".
Many more "Greys" voted for the Greens than for their "own" party. Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию.
To that end, WFP is seeking to expand our electronic voucher program, a cash card that allows families to choose from 19 food items on the local market, including garlic, greens, onions, and chilies. С этой целью ВПП стремится расширить свою электронную ваучерную программу, которая предоставит семьям выбор из 19 продуктов питания на местном рынке, включая чеснок, зелень, лук и чили.
The Greens have been firmly opposed to Nord Stream 2, primarily for environmental reasons. «Зеленые» выступают решительно против «Северного потока — 2» прежде всего по экологическим причинам.
Depending on the number of users of the service at each centre, the Department of Nutrition places orders based on the food products included in the diet, which the supplier delivers to the various centres in monthly or weekly instalments, as agreed for each type of product (grain, groceries, meat products, greens, vegetables and other perishables). На централизованном уровне в зависимости от численности заключенных и персонала в каждом пенитенциарном центре этот Отдел питания учитывает потребности в продуктах, включенных в рацион, список которых передается поставщикам в различных центрах в месячных или недельных квотах в зависимости от разрешенного объема каждого продукта (мучные изделия, бакалейные товары, мясные продукты, зелень, овощи и прочие скоропортящиеся продукты).
Macron’s cabinet draws from centrist, leftist, and right-leaning parties, including the Socialists and Greens. В кабинете Макрона представлены центристские, левые и правые партии, в том числе социалисты и зелёные.
I’ve twice been the Australian Greens’ candidate for a seat in Australia’s federal parliament. Дважды я был кандидатом в депутаты федерального парламента Австралии от партии «Австралийские зелёные».
The Greens appear to be the main beneficiaries of the elections and become the forth force: Зеленые больше всего получили от выборов, и становятся четвертой силой:
It does not help Fischer among the Greens to be praised by the big brother SPD. В кругах "Зеленых" Фишеру не помогут, если его будет превозносить большой брат из СДП.
It looks as if Merkel’s government today has adopted the position of Germany’s Greens back then! Похоже, что сегодня правительство Меркель приняло тогдашнюю позицию немецких «зеленых»!
CDU is likely to try to lure the Greens into coalition, the only option that was not excluded. CDU скорее всего постарается привлечь Зеленых в коалицию, единственная возможность которая не была исключена.
Ironically, part of the Left – Greens and other environmentalists – adopted historical Conservatism's critique of technology and uneasiness with modernity. По иронии судьбы, часть левого лагеря - "зеленые" и другие защитники окружающей среды - позаимствовали критику технического прогресса и чувство дискомфорта по отношению к современному миру, исторически ассоциировавшихся с консерватизмом и консерваторами.
The third likely member in Merkel’s new coalition, the Greens, would hardly be able to counterbalance these internal forces. Третий вероятный член новой коалиции Меркель, Зеленые, вряд ли смогут уравновесить эти внутренние силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.