Usage examples of "Hundreds" in English with translation to Russian

<>
Translations: all2073 сотня1835 сто169 other translations69
And we witches live for hundreds of years. А мы, ведуньи, живём многие века.
The Kingslayer is hundreds of miles from here. Цареубийца в тысячах миль отсюда.
Millions and hundreds of millions and billions of people. "О, нам нужно достучаться до всех этих людей. Миллионов и миллиардов людей".
And she throws away hundreds and thousands at the casino. И они оставляют тысячи за игорными столами.
I've seen you get petted by hundreds of people. Я видел, как тебя ласкало множество людей.
Second, they are relatively small (often in the low hundreds). Во-вторых, все они были небольшими по своим масштабам (зачастую около 100-200 участников).
Hundreds of millions of Chinese have been lifted out of poverty. Многие миллионы китайцев удалось вывести из нищеты.
I'm going to be joining the Hundreds Club, all right? Я намерен присоединиться к клубу "Соточка", ладушки?
My family has been clothiers and armorers for hundreds of years. Моя семья занимается обмундированием и оружием уже около ста лет.
No need to remove and put back the hundreds of different pieces. Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар.
Rollie's having vampire bitten to death by hundreds of my rats. Будут снимать как вампира загрызают до смерти полчища моих крыс.
And if you have children, you've seen this hundreds of times before. Если у вас есть дети, вы много раз видели эту сцену.
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом.
There are immense stretches of land like this - land where hundreds of millions of people could live. Есть необъятные просторы земли, как на этой фотографии, земли, где миллионы людей могли бы жить.
We wouldn't have launched a counter-attack that cost the lives of hundreds of our pilots! Мы бы не стали проводить контратаку, которая стоила тысячи жизней!
Just a few days ago, right across the street from here, there was hundreds of people gathered together. Несколько дней назад, прямо через дорогу было большое собрание людей.
But there are hundreds of millions of rich people who live in poor countries, and they could also give. Но есть миллионы богатых людей, живущих в бедных странах, и они также могут дать деньги.
They asked for 75 packs of hundreds, Randomized serial numbers and warned against bait money, Dye packs and trackers. Они требуют 75 пачек сотенных купюр, со случайными номерами, и предупредили, чтобы не было меченых купюр, баллонов с краской и отслеживающих устройств.
The engine will process all previously generated ticks, which may involve hundreds of calculations for a 1-day step. Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя тысячи вычислений для таймфрейма "1 день".
And I defy you to name any other branch of science that still depends on hundreds of year-old technology. Попробуйте назвать другую научную отрасль, которая все так же зависит от столетних технологий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!