Sentence examples of "Industry" in English with translation "бизнес"

<>
Fastest-growing business in the whole mortuary industry. Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг.
The travel and hotel industry is facing specific challenges. Вполне конкретные проблемы грозят перевозчикам и гостиничному бизнесу.
I mean, they cost the hospitality industry millions of dollars a year. Они стОят гостиничному бизнесу миллионы долларов в год.
But away from the stage, the U.S. oil industry — and Hamm — was in crisis. Но за пределами сцены американская нефтяная отрасль — и бизнес Хамма — были в кризисном состоянии.
It could also be a boon for Nevada, where gaming is the No. 1 industry. Это могло бы принести огромную пользу Неваде, где игорный бизнес является индустрией номер один.
If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage. Если вы связаны, например, с туристическим бизнесом, посмотрите на паломничество.
This politicking seems far away, however, in Gevgelija, a sleepy border town living off of its casino industry. Это политиканство кажется, тем не менее, чем-то очень далёким в сонном пограничном городке Гевгелия, живущем за счет игорного бизнеса.
And I'll be sure to tell my father just how committed you are to the hospitality industry. Я обязательно передам своему отцу, как вы активно проявляете себя в гостиничном бизнесе.
The presentations confirmed that the UNFC reflected existing government resource management principles and business industry process management practices. Представленные материалы подтвердили, что в РКООН нашли отражение существующие принципы правительственной практики управления ресурсами и отраслевые практика управления бизнес-процессами.
FXTM White Label solutions offer some of the lowest rates in the industry – Contact us now to get started! Программа White Label от FXTM предлагает одну из самых выгодных условий в индустрии – Свяжитесь с нами и начните свой бизнес уже сегодня!
Doing so will require national governments, industry, aid organizations, and other NGOs to make the most of their investments. Этот шаг потребует от национальных правительств, бизнеса, организаций, занятых содействием и помощью, а также других НКО, поиска наилучших вариантов для своих инвестиций.
To capture information for the Business process modeler, select Advanced for the combination of a framework and an industry. Чтобы выполнить сбор сведений для Администратор моделей бизнес-процессов, выберите Дополнительно для комбинации структуры и отрасли.
In the US or Japan, facing entrenched industry opposition, such a startup might never have gotten off the ground. В Японии или США новый бизнес возможно никогда бы не смог родиться таким образом из-за сильной промышленной конкуренции.
Business and industry groups, which have long argued for changes to the export control rules, welcomed the president's announcement. Представители бизнеса и промышленности, которые давно говорили о необходимости изменить правила экспортного контроля, приветствовали заявление президента.
There has also been progress in tackling discrimination on the internet, in the hospitality industry and on the labour market. Был также достигнут прогресс в борьбе с дискриминацией в Интернете, гостиничном бизнесе и на рынке труда.
Oh, well, to answer your question, in the restaurant industry, there's a lot of turnover and changes in management. Что ж, в ответ на твой вопрос - в ресторанном бизнесе большая текучка и частая смена управления.
As someone deeply knowledgeable about the hotel industry, the president-elect might understand the value of a US-branded orbital tower. Хорошо разбирающийся в гостиничном бизнесе, избранный президент может оценить значение орбитальной башни с американским брендом.
They wanted to put in place institutions to assure Russia could follow best practices of business conduct while it privatized industry. Они хотели основать институты, которые бы гарантировали, что Россия способна соответствовать лучшим стандартам бизнес-этикета в момент проведения приватизации.
What makes the industry work is a commonly agreed informal business “culture” that is flexible, innovative, and keeps operating costs down. То, что помогает индустрии работать – это установленная по всеобщему согласию "культура" неформального бизнеса, которая является гибкой, инновационной и не допускает повышения текущих расходов.
In the restaurant industry, kitchen staff from countries like Kyrgyzstan, Tajikistan, and Georgia stay for years, sending most of their money home. Что касается ресторанного бизнеса, то на кухнях вот уже в течение многих лет трудятся выходцы из таких стран как Киргизия, Таджикистан и Грузия, и все они большую часть заработанных денег переводят домой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.