Sentence examples of "Items" in English with translation "вещь"

<>
Confiscated items are Reich property. Конфискованные вещи - собственность Рейха.
Pretty common with stolen items. Часто случается, если вещи ворованные.
These items are rather hard to obtain. Такие вещи сложно достать.
At present, robots are mere items of property. В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
You can file a claim for - seized items online. Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн.
Claimed he lost a bag and some personal items. Он заявил, что потерял сумку и личные вещи.
I had tied a knot on every finger for various items. Я завязала узелок на палец для каждой вещи, чтобы ничего не забыть.
Mr Delany, there are missing items from your daughter's mews. Мистер Делани, в квартире вашей дочери недостаёт кое-каких вещей.
But why am I rambling when we have important items to discuss? Но что это я болтаю о пустяках, когда нам нужно обсудить важные вещи?
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom. Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
I'm sorry, but we can't let contaminated items inside Mount Weather. Прости, но мы не можем позволить проносить зараженный вещи в Маунт Везер.
I mean, you got no stolen items, no evidence I committed a crime. У вам нет ни краденых вещей, ни доказательств, что я совершил преступление.
The sooner they return the items, they sooner they get a new item. Чем скорее они вернут вещи, тем быстрее они смогут взять новые.
Tickets to the unprecedented exhibition are hot commodities, billed as future collectors’ items. Все крупные французские газеты и телеканалы активно обсуждают открывшуюся выставку, а билеты на это беспрецедентное мероприятие пользуются огромным спросом, поэтому их стоимость вполне сравнима со стоимостью будущих коллекционных вещей.
Please refer to this help center article for a list of items covered by this policy. Посмотрите эту статью из Справочного центра, чтобы ознакомиться со списком вещей, на которые распространяется это правило.
It's being resolved at the level of items, or ideas, or words, if you want. Это реализуется на уровне и вещей, и идей, и слов.
Meanwhile, in our homes, items as innocuous as floor tiles or shed roofs have routinely contained asbestos. Тем временем, в наших домах, такие безобидные вещи, как напольная плитка или крыши сараев, как правило, содержали асбест.
JD.com, or Jingdong, is a B2C online shopping platform, where consumers can buy brand name items. JD.com, или Jingdong - это торговая площадка в сегменте B2C, где покупатели могут приобрести брендовые вещи.
Things around the house have been ruffled, but all the big ticket items have been accounted for. Всё в этом доме было взъерошено, но все ценные вещи нашлись.
Such property includes objects, items, cash, bank deposits, shares, bonds, promissory notes, cheques, certificates and other securities. В состав имущества входят вещи, предметы, денежные средства, вклады в банке, акции, облигации, вексели, чеки, сертификаты и другие ценные бумаги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.