Sentence examples of "Khwaja Sabz Posh District" in English

<>
The Tohoku district is worth traveling to. В округ Тохоку стоит заехать.
Then, today, a U.S.-made bomb went off: Swiss police arrested six FIFA functionaries in the posh Zurich hotel Baur au Lac, where they’d checked in ahead of the vote, and later picked up another. А сейчас подготовленная США бомба взорвалась: швейцарская полиция арестовала шестерых функционеров ФИФА в шикарном отеле Цюриха Baur au Lac, где они зарегистрировались в преддверии грядущего голосования [по выборам президента ФИФА], а позже взяла еще одного.
The plants are peculiar to the district. Растения являются специфическими для данного района.
But residents of this posh new enclave, who were led to believe the dump would be liquidated soon after they moved in six years ago, say trash keeps piling up. Но жители этого нового района, которых уверяли, что свалку скоро ликвидируют, говорят, что и спустя шесть лет мусор продолжает накапливаться.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
Judging from his testimony, Abramovich could not wait to dump his former partner after Berezovsky fled to a posh life in London. Судя по его свидетельству, Абрамович не мог дождаться, когда он сможет избавиться от своего бывшего партнера, после того, как Березовский начал вести шикарную жизнь в Лондоне.
He lives in a poor district of London. Он живёт в бедном районе Лондона.
In post-totalitarian places, spiritual kitsch — that untranslatable Russian poshlost (what Vladimir Nabokov attempted to explain, with his characteristic genius imprecision, as “posh lust”) — generally is what brings newly separate spaces together, visually and conceptually. В посттоталитарных обществах разрозненные пространства как визуально, так и концептуально объединяет именно духовный китч — непереводимое русское понятие «пошлости» (которое Владимир Набоков попытался со свойственной ему неточностью гения перевести как «posh lust» («жажда блеска»)).
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
On the morning of October 25, investigators raided a posh apartment belonging to 32-year-old Evgenia Vasilyeva, Serdyukov’s longtime friend and a former senior official in the defense ministry. Утром 25 октября следователи провели обыск в шикарной квартире, владелицей которой является давняя подруга и бывший высокопоставленный руководитель в Министерстве обороны 32-летняя Евгения Васильева.
Presently employees of the Apostolovsky district police department are ascertaining who shot the birds listed in the Red Data Book. Сейчас сотрудники Апостоловского райотдела милиции выясняют, кто стрелял в птиц, занесенных в Красную книгу.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes. Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
Behind much of the pro-democracy campaign in Hong Kong is the Occupy Central With Love and Peace movement, whose organizers have threatened to shut down the financial district if Beijing does not grant authentic universal suffrage. За большой частью продемократической кампании в Гонконге стоит движение Occupy Central With Love and Peace, организаторы которого пригрозили перекрыть финансовый район Гонконга, если Пекин не гарантирует настоящего всеобщего избирательного права.
That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally. Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
There's you, posh man, the crackhead, Nigel and your wife. Вы, тот пафосный, наркоша, Найджел и ваша супруга.
District, Maryland and Virginia businesses collectively paid $27.6 billion to state and local coffers in fiscal 2013, an increase of 3.8 percent over the $26.6 billion collected in 2012. Компании в округе, Мэриленде и Вирджинии совокупно выплатили $27,6 миллиардов в казну штата и на местном уровне в финансовом 2013 году, на 3,8 процента больше, чем $26,6 миллиардов, собранных за 2012 год.
Aye, well, if you want something posh, there's a Pret A Manager just opposite. Не, ну если вы хотите шиковать, напротив есть еще и сэндвичная.
A month ago in the village of Peschanka in the Novomoskovsky district the first nest was reconstructed. Месяц назад в селе Песчанка Новомосковского района было реконструировано первое гнездо.
The police believed his story about a posh man in an astrakhan coat. Полиция поверила его истории о богатом человеке в каракулевом пальто.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.