Sentence examples of "New Westminster" in English
If Scotland is able to demand new powers and more money from Westminster, who is to say Northern Ireland, Wales or even regions within England won’t do the same?
Если Шотландия сможет вытребовать новые полномочия и больше денег от Вестминстера, кто сказал, что Северная Ирландия, Уэльс и другие регионы не последуют ее примеру?
When asked their views on specific policy areas - ranging from monopoly regulation to product laws - the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster.
Когда их спрашивали об их взглядах на конкретные политические вопросы, от антимонопольного регулирования до законов о продукции, большинство бизнес-лидеров считали, что контроль этих ключевых сфер компетенции должен быть возвращен Вестминстеру.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares.
Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Already the stamp duty take for residential property in the boroughs of Westminster and Kensington & Chelsea, which stood at £708 million in the 2012/13 tax year, exceeds the combined total for Northern Ireland, Wales, Scotland, the North East, North West and Yorkshire and the Humber put together.
На данный момент госпошлина на жилую недвижимость в районах Вестминстер, Кенсингтон и Челси, составлявшая 708 миллионов фунтов в 2012/13 финансовом году, уже превышает общую сумму по Северной Ирландии, Уэльсу, Шотландии, северо-востоку, северо-западу, Йоркширу и Хамберу вместе взятым.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Newspapers in the UK are reporting that a majority of Conservative MPs at Westminster oppose some of Cameron’s plans to give the Scots “Devo max” in the event of a no vote.
Газеты Великобритании пишут, что большинство консервативных членов парламента в Вестминстере высказываются против планов Кэмерона дать Шотландии «широкую автономию» (Devo max), если она останется в составе Великобритании.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
If Scottish independence is rejected today, the era of centralised power in Westminster could end up dying a slow death.
Если Шотландия не получит сегодня независимости, то эпоха централизованной власти Вестминстера может медленно затихнуть.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
In the event of a yes vote, the market seems to think that a spike to 1.66 is not unreasonable, however, as mentioned above, if a Scottish No vote causes political problems at home then we could see some sellers start to gather at this level, with some coming in to square positions to see what comes out of the weekend negotiations at Westminster.
Если победит кампания «за», рынок, по-видимому, подумает, что рост к 1.66 не такой уж непомерно высокий, однако, как мы упомянули выше, некоторые продавцы начинают собираться на этом уровне, при этом некоторые ходят чтобы закрыть позиции, чтобы понять, чем закончатся переговоры в Вестминстере в выходные.
there are many democracies, not just that of Westminster.
существует много демократий, а не только демократия Вестминстра.
The failure to equalize electorates in different constituencies counted heavily against the winners, as it takes more votes to send a Conservative MP to Westminster than it does a Labour MP.
Неспособность выровнять электорат в различных округах в значительной степени сыграла свою роль против победителей, поскольку для отправки одного консервативного депутата в Вестминстер нужно больше голосов, чем для отправки парламентера от лейбористской партии.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form.
По той же причине, шотландцам теперь гораздо труднее обвинять далёкое правительство в Лондоне в своих проблемах, хотя ШНП постарается теперь сделать критику Вестминстера за все беды своим настоящим искусством.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert