Sentence examples of "Operations" in English
Translations:
all22753
операция8998
операции8054
деятельность1818
действие890
работа748
эксплуатация487
процесс146
операционный131
воздействие127
боевые действия125
эффективность32
строй18
сделка15
срабатывание10
other translations1154
Analysis of ongoing operations: Delivery and revenues
Анализ текущей деятельности: освоение средств и поступления
The operations require professional knowledge and confident presentation.
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
Inefficient port and railway services and operations
неэффективная работа и функционирование портов и железных дорог;
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading;
эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations.
Это расшифровывалось как запрограммированная логика для автоматизированных учебных процессов.
As the past two operations failed, it seems that Russian cyber power has been largely muted.
Учитывая, что в двух предыдущих операциях они оказались неэффективными, российская сила кибернетического воздействия, по всей видимости, значительно ослабла.
In conducting monitoring and inspection operations, effectiveness should be the primary consideration.
При осуществлении наблюдения и проведении инспекций главным критерием должна быть эффективность.
Installation of additional incoming electrical, steam and water service lines, so that the failure of one line allows essential operations to be maintained from other lines.
монтаж дополнительных входных линий подачи электроэнергии, пара и воды, с тем чтобы выход из строя одной линии не повлиял на выполнение основных функций, которое будет обеспечиваться с помощью других линий.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction.
Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
Table 2 Key operations management performance indicators
Таблица 2. Ключевые показатели эффективности управления оперативной деятельностью
Wartime, however, would have tightly constrained their operations.
Война бы значительно ограничила свободу действий флота.
Warehouse, storage facility or inland terminal operations (including inland ports *)
Эксплуатация хранилищ, складских сооружений или внутренних терминалов (включая внутренние порты *)
Pre-cleaning and preparation of ships and its role in sustainable ship scrapping operations;
предварительная очистка и подготовка судов и ее роль в обеспечении устойчивого процесса слома судов;
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert