Sentence examples of "Press" in English

<>
Keyboard shortcut: Press CTRL+C. Сочетание клавиш: нажмите CTRL+C.
Press, radio and television coverage Освещение в прессе, на радио и телевидении
Hot out of the press. Только из печати.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
The US should press for bilateral talks. США должны настаивать на двусторонних переговорах.
Why not press on with developing those rather than drilling for oil and gas in the Arctic? Почему же надо не двигаться дальше в этом направлении, а добывать нефть и газ в Арктике?
Ukraine’s Imperiled Press Freedom Свободы украинской прессы в опасности
Press this little button here, blade retracts with pressure. Нажимаешь эту маленькую кнопку, и лезвие убирается при нажатии.
Its printing press was destroyed. Печатный станок был повреждён.
Ease off, then press down. Ослабь хватку, потом надави.
Well, you press the power button. Ну, ты жмешь на выключатель.
Did you press the petticoat, Lena? Ты погладила юбку, Лина?
Palestinian and Arab opinion is waiting for the US, as Israel’s ally, to intervene and press for concessions. Палестинское и арабское население ждёт от США, как от союзника Израиля, вмешательства и принуждения Израиля к уступкам.
When Couzin enters the room where the shiners are kept, they press up against the front of their tanks in their expectation of food, losing any semblance of a collective. Когда Кузин входит в помещение, где содержатся нотрописы, они прижимаются к стеклу своих аквариумов в надежде получить корм и при этом теряют сходство с коллективом.
You ink the sides of this, press to paper. Ты обмакиваешь в чернила все его стороны, прижимаешь к бумаге.
I put in a request to be assigned to the Washington press corps. Я подала запрос на перевод в вашингтонский журналистский корпус.
Press me to death just like you did to Giles Corey? Задавишь меня камнями, как Гилса Кори?
Press the faceplate firmly until it clicks into place. Надавливайте на лицевую панель до тех пор, пока она не встанет на место со щелчком.
Press your thumb in the depression. Вдавите большой палец в углубление.
With this price we can press the competitors back again. Этой ценой мы снова сможем потеснить конкурентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.